Ольга Фукс

Ich bin Psychologin und Logopädin von Beruf. Als ich 1 Jahr in einer Schule gearbeitet habe, wollte ich meine Fachkenntnisse im Ausland probieren. Ich hatte ungefähr B1 Niveau in Englisch. Aber leider konnte ich in englischsprechenden Ländern als Au Pair nicht arbeiten. Deutsch und Englisch gehören zu einer Sprachgruppe. Außerdem ist Deutsch die verbreitenste Sprache in Europa. Deutschland ist ein interessantes Land. Im Internet habe ich eine halbrussische-halbdeutsche Familie gefunden. Seit Februar 2014 habe ich 11 Monate als Au Pair Mädchen gearbeitet. Und damals habe ich mit Deutsch angefangen. Ich habe sofort bemerkt, dass Deutsch viel schwieriger als Englisch ist. Sie haben zwar etwas gemeinsam, aber es war trotzdem schwer, eine neue Sprache zu lernen.

Man kann natürlich selbstständig lernen, aber es ist nicht so leicht. Ich glaube, man muss einen bestimmten Plan haben. Es ist besser , wenn man einen Sprachkurs besucht und je mehr, desto besser. Es hilft sehr. Da kann man nicht nur Deutsch lernen, sondern auch mit anderen Teilnehmern sprechen, neue Freunde von der ganzen Welt finden und fühlen, dass man nicht allein ist. Das Wichtigste im Lernen  ist Sprechen. Man muss kein Angst vorm Sprechen haben.Ich kenne viele Leute, die gut Grammatik kennen, die sehr gut Übungen machen und sogar gut Deutsch verstehen, aber sie können nicht sprechen. Manche haben Angst, dass sie dumm aussehen können, manche haben Angst, Fehler zu machen. Ich kann sagen, dass das eine falsche Strategie ist, so eine Fremdsprache zu lernen. Man muss sich fragen: Falls ein Ausländer z.B sogar aus Deutschland in meinem  Heimatland mich etwas auf Russisch fragt und dabei viele Fehler macht, würde ich lachen? Würde ich ihm helfen? Jeder adäquate Mensch hilft natürlich.

Ich lerne Deutsch seit fast 2 Jahren (22 Monate). Mit Sprechen habe ich nur nach 3 Monate angefangen. Das war sehr schwer. Das Problem war, dass ich nicht alles sagen konnte, was ich wollte und ich habe damals sehr schlecht die Leute verstanden. Z.B. manche Freunde von meiner Gastfamilie hatten keine Ahnung, was für Russen Deutschlernen bedeutet. Sie sprachen mit mir ganz normal, sogar schnell. Zuerst habe ich mir Sorgen gemacht, weil ich sie nicht verstehen konnte. Aber später habe ich meine Meinung geändert. Das ist nicht mein Problem, wenn sie so schnell und undeutlich mit mir sprechen. Wenn sie mir etwas erzählen wollen, müssen sie langsamer und einfacher sprechen. Bis August 2015 habe ich nur ein bisschen und sehr selten Deutsch gesprochen, obwohl ich das machen konnte. Nach 19 Monaten habe ich jeden Tag Deutsch gesprochen. Und jetzt kann ich sicher sagen, dass ich B2 Niveau habe. Ich kann fast zu jedem Thema sprechen, außer Fachthemen. Aber ich muss mich immer konzentrieren, wenn ich mit vielen Leuten gleichzeitig spreche.

In Russland in Nischni Nowgorod habe ich  einen Deutschkurs in der Schule „Dein Deutsch“ besucht. Sie haben mir  sehr geholfen , Deutsch zu lernen. Ich hatte Unterricht mit 2 Lehrern. Sie beide sind sehr gute und positive Menschen. Die Unterrichtsstunden mit ihnen haben mir viel Spaß gemacht. Wir haben immer viel gesprochen, sogar nach dem Unterricht. Das war sehr interessant, mit ihnen verschiedene Themen (über Deutschland, Russland und andere Länder , Politik, Kultur, Weltprobleme , Natur , Essen, unsere Hobbies uns so weiter) zu besprechen. Es hat mir wirklich viel Spaß  gemacht. Die Atmosphäre in dieser Schule ist sehr angenehm.  Vorher in Deutschland hatte ich nur Gruppeunterricht. Ich kann sagen, dass für mich ein Einzelunterricht viel besser ist. Man weiß nicht, welches Niveau andere Teilnehmer haben. Sie können bestimmt den Lernprozess bremsen. Das ist schon mit mir 2  Mal in Volkshochschule in Deutschland passiert. Die Leute mit niedrigerem Niveau können sich anmelden. Deswegen waren  die Deutschkurse in Deutschland (B1 und B2) manchmal für mich ein bisschen  langweilig . Momentan besuche ich den B2 Konversationskurs in Deutschland. Und das hilft mir nicht sehr, weil ich schon Deutsch sprechen kann und fast alle andere sprechen viel schlechter mit vielen Fehlern. Ich wollte einfach verschiedene Themen in der Sprachschule besprechen. Aber es geht nicht, folglich kann ich sagen, dass Privatunterricht viel besser ist.

Jetzt kann ich über diese Sprache  nicht sagen , dass etwas mir gefällt oder nicht. Ich spreche einfach auf Deutsch und das ist mein Kommunikationsmittel. Früher hatte ich Probleme mit Grammatik z.B. :Wortstellung (das Verb muss am Ende sein) oder mit Konstruktionen mit „dass..“ „wenn“ , „weil“ , „obwohl“ und so weiter.Und natürlich das wichtigste Problem, das ich immer noch habe, ist der Wortschatzmangel.

Schließlich kann ich sagen: wenn man Fremdsprachen lernen möchte, muss man bestimmt einen Sprachkurs besuchen, um einen bestimmten Lernplan zu haben. Und nicht nur theoretische Sachen lernen, sondern auch mehr sprechen. Ich denke, dass man nicht so viel an die Aussprache denken muss. Alles kommt mit der Zeit.

 

По профессии я психолог и логопед. После года работы в школе мне захотелось попробовать применить свои профессиональные знания за границей. В английском у меня примерно был уровень В1. Но, к сожалению, я не могла поехать гувернанткой по программе Au Pair в англоязычные страны. Немецкий и английский языки относятся к одной языковой группе. Кроме того, немецкий является самым распространённым языком в Европе. Германия – интересная страна. В интернете я нашла наполовину русскую - наполовину немецкую семью.  С февраля 2014 года я проработала 11 месяцев гувернанткой. Тогда я начала изучать немецкий язык. Я сразу заметила, что немецкий сложнее английского. Хотя у этих языков и есть что-то общее, было сложно учить новый язык.

Можно, конечно, учить язык самостоятельно, но это нелегко. Я считаю, что надо иметь определённый план. Лучше посещать языковой курс, и чем больше, тем лучше. Это сильно помогает. В этом случае можно не только учить язык, но и общаться с другими студентами, найти друзей со всего мира и чувствовать, что ты не одинок. Самое важное в обучении – это говорение. Не нужно бояться говорить. Я знаю много людей, которые хорошо знают грамматику, очень хорошо выполняют упражнения и даже хорошо понимают немецкую речь, но они не могут говорить. Некоторые боятся выглядеть глупо, другие боятся делать ошибки. Я могу сказать, что такое изучение языка является неправильной стратегией. Нужно спросить себя: что если, например, иностранец из Германии заговорит со мной в моей родной стране по-русски и при этом будет допускать ошибки, буду ли я смеяться над ним? Помогу ли я ему? Любой адекватный человек, конечно, поможет.

Я учу немецкий почти 2 года (22 месяца). Говорить я начала только спустя 3 месяца. Это было очень сложно. Проблема была в том, что я могла сказать не всё, что хотела, тогда я плохо понимала людей. Например, друзья моей гостевой семьи не понимали, что означает для русских изучение немецкого языка. Они разговаривали со мной в обычном темпе, иногда даже быстро. Сначала я переживала, что не могу их понять. Но потом я изменила своё мнение. Это не моя проблема, что они говорят так быстро и неразборчиво. Если они хотят рассказать мне что-то, они должны говорить медленней и проще. До августа 2015 года я совсем немного и очень редко говорила по-немецки, хотя я могла. Спустя 19 месяцев я каждый день говорила по-немецки. И сейчас с уверенностью могу сказать, что у меня В2 по немецкому. Я могу говорить почти на любые темы, кроме специализированных. Но мне приходится концентрироваться, если я разговариваю с несколькими людьми одновременно.

В России в Нижнем Новгороде я посещала курс немецкого языка в школе “Dein Deutsch”. Мне там очень помогли в изучении немецкого. Я занималась с 2-мя преподавателями. И оба очень хорошие и позитивно настроенные люди. Занятия с ними доставляли мне удовольствие. Мы всегда много разговаривали, даже после урока. Было интересно обсуждать с ними разные темы (Германию, Россию и другие страны, политику, культуру, мировые проблемы, природу, еду, наши увлечения, ит.д.). Это, действительно, доставляло мне радость. В этой школе очень приятная атмосфера.

 До этого в Германии я посещала групповые занятия. Могу сказать, что индивидуальные занятия подходят мне больше. Потому что в группе ты не знаешь, какой уровень у других студентов. Они определённо могут тормозить учебный процесс. Так произошло со мной 2 раза во время прохождения курсов в Германии. Потому что на курс могут записаться люди с более низким уровнем. Поэтому групповые занятия (В1 и В2) в Германии иногда были для меня скучными. В настоящее время я посещаю разговорный курс В2 в Германии. Он для меня не очень полезен, потому что я уже могу говорить по-немецки, а почти все другие говорят намного хуже и с большим количеством ошибок. Я просто хотела поговорить на разные темы в языковой школе. Но не получается. Поэтому могу сказать, что индивидуальные занятия подходят мне больше.

Сейчас не мгу сказать, нравится ли мне немецкий язык или нет. Я просто говорю по-немецки, это моё средство общения. Раньше у меня  были проблемы с грамматикой, например, с позицией глаголов в предложении, когда глагол нужно ставить в конец предложения. А также были проблемы в предложениях с „dass..“ „wenn“ , „weil“ , „obwohl“ и т.д. Ну и, конечно, самая главная проблема, которая остаётся и сегодня – недостаток лексики.

В конце хочу сказать: Если хотите учить иностранные языки, нужно совершенно точно посещать языковой курс, чтобы иметь чёткий учебный план. И учить не только теоретические вещи, но также больше говорить. Я считаю, что не стоит много думать о произношении. Всё придёт со временем.